为您的网站拥有国际观众,可以在另一个国家的人们感受到精彩的工作和赞赏!恭喜。当然,快乐的庆祝活动可以短暂。一旦你知道其他国家的人正在吸收你的内容,你就开始怀疑应该翻译你的工作方面,以帮助让您的内容更容易访问。

让您的网站翻译可能是可怕的,尤其是您没有坚定掌握的语言。您想知道您的言语和意义是正确翻译的,即您并不意外地致力于使用您的单词选择,内容对您的目的有效(客户转换或您使用的其他指标衡量你的成功)。

以下将探讨您可以在网站翻译机构中寻找的一些品质,以帮助确保您将您的最佳数字脚前进。当然,每个网站都有自己独特的目的,因此务必谈谈您的长期和短期目标,以确保您的所有基地都得到覆盖。

技术娴熟的意识

除了高质量的翻译机构的所有标准指标外,您还在寻找具有与数字世界的特定经验的指标。您希望过去已翻译网站的公司,熟悉与在线通信相关的Lingo和Jargon。您还需要他们的网站体验才能成为最近的。你需要一个机构 这些网站翻译服务 因为互联网正在发展如此之快地,始终存在以光速发展的新新的措辞,时尚词语或文化规范。我们都阅读了过去翻译的东西 - 每个词在技术上都是正确的,但没有人会选择从童年时代讲话的那种精确的措辞。

文化专业知识

您还想询问翻译的人是否是居住在文化中的母语人,网站正在瞄准。这有助于确保翻译是 遵循所有社会规范和规则 礼貌,在文化中可能会彻底不同。有一个遭受的长期业务列表,因为他们没有考虑到他们的信息可能在文化线上误解或丢失的可能性。

考虑评论和以前的客户意见

涉及重大业务决策时,请没有问题要求与以前的客户交谈。这样做可能会奇怪,但从长远来看,它可以帮助确保您为自己和您的业务做出最好的决定。如果公司没有任何客户,可以用语言或拒绝发言,这是一个非常大的红旗,他们没有必要做好工作所需的经验。

询问政策和程序

您还想知道有问题的代理商是否可以在感觉正确的时间范围内提供所需的工作。如果您或您的客户注意到某些事情并非相当正确,您询问如何完成编辑。

询问您的行业专业化

除了以上所有的内容之外,您需要检查该机构是否有人专门从事您网站的同一行业。这对于那些网站高度专注于难以理解的主题的人来说尤为重要。在使用技术术语和引用不常见的知识时,事情会在翻译中丢失时很容易。询问译者的教育和背景,其中一个有问题的机构认为是适合您的权利。你想要一个理解文化灵孔和与你写的话题相关的文化和术语的人。

对于书面内容 - 沉重的网站

如果您正在管理具有定期更新的博客或其他结果的网站,则需要添加新单词的功能,您也需要与该机构交谈。我们知道 定期内容 是建立强大受众和维护体面搜索引擎放置的最大因素之一。

如果你是有人在考虑这个问题,你希望确保他们有可用性来帮助您长期帮助您。讨论常规文章翻译之前的可能性在您同意与他们联系之前 - 您不希望您网站的声音突然转移。

以上信息应帮助您缩小您的翻译代理选项。确保您在这种选择中花费时间,因为它可能对您的业务产生严重影响以及它如何以其他语言感知。